domingo, 19 de agosto de 2012

Coração animal



   Uma porca descobriu onde seu marido gastava  metade de seu salário e foi até o local.
   O cavalo porteiro revistava apenas machos e então a porca entrou com sua bolsa fechada.
   Uma rata bebia junto com um morcego, uma galinha apresentava uma dança erótica para dois patos bêbados, uma gata tinha um olhar curioso, mas a porca aproximou-se do  balcão.
   A cobra que gerenciava o bar não soube o que dizer quando a porca tirou uma faca de sua bolsa e gritou:
   -Onde está o porco?
   E então o tatu ao lado do balcão, bebendo  sua décima cerveja, mostrou um corredor e disse:
    -O porco está com a tatua no terceiro quarto à esquerda.
 (Osmar Batista Leal)
       
  Animal heart
   A female pig discovered where her husband spent half of his salary and went to the place.
   The doorman horse searched males only and then the female pig entered with her closed purse.
   A female mouse drank together with a bat, a hen performed an erotic dance to two drunk ducks, a female cat had a curious look but the female pig  approached the counter.
    The snake that managed the bar didn’t know what to say when the female pig took a knife out of her purse and cried:
   -Where is the pig?
   And then the armadillo beside the counter, drinking his tenth bottle of beer, showed a corridor and said:
    -The pig is with the female armadillo in the third room on the left!
    (Osmar Batista leal)   
   
 Outros textos:
  -A perseverança do tatu
  -O último sapo virgem
  -A última tentação de um rato

quarta-feira, 15 de agosto de 2012

A perseverança do tatu



     Um tatu parou o seu carro em frente a uma casa noturna no centro da cidade. Foi revistado pelo cavalo na porta e entrou. Uma rata ofereceu companhia, mas ele não quis. Uma galinha apresentava uma dança erótica, mas ele não se interessou. Uma gata tinha um olhar sensual, mas ele dirigiu-se ao balcão. A cobra que gerenciava a casa, já conhecia o tatu. Ela contou para ele:
      -A tatu fêmea está ocupada hoje!
      Mas o tatu disse:
    -Enquanto eu espero por ela vou beber uma garrafa de cerveja.
      A cobra mostrou outro animal sentado ao lado do balcão e avisou:
      -Esse porco está esperando pela tatu fêmea também.
      E então o tatu respondeu:
      -Nesse caso, me dá duas cervejas!
  (Osmar Batista Leal)

 The perseverance of armadillo

      A armadillo stopped his car in front of a night house in the city center. He was searched by the doorman horse and entered. A female mouse offered company, but he didn’t want. A hen performed a erotic dance, but he wasn’t interested. A female cat had a sensual, but he headed to the counter. The snake that managed the bar already knew the armadillo and told him:
      -The female armadillo is busy today.
      But the armadillo said:
      -While I wait for her I am going to drink a bottle of beer.
     The snake showed another animal sitting beside the counter and warned him:
      -that pig is waiting for the female armadillo too.
     And then the armadillo answered:
     -In that case, I am going to drink two bottle of beer!
  (Osmar Batista Leal)

     Outros textos:
       -O último sapo virgem
       -A última tentação de um rato
       -Vida de cachorro
           

terça-feira, 14 de agosto de 2012

O último sapo virgem


O último sapo virgem

   Um sapo parou o seu carro em frente a uma casa noturna no centro da cidade. Foi revistado por um cavalo na porta e entrou. Uma rata ofereceu companhia, mas ele não quis. Uma galinha apresentava uma dança erótica, mas ele não se interessou. Uma gata tinha um olhar sensual mas ele se dirigiu ao balcão. A cobra  que era a gerente da casa perguntou:
    -O que você quer?
    O sapo respondeu:
    -Eu quero uma sapa, é óbvio!
    A cobra respondeu:
    -Desculpe. É que nossos clientes procuram por novas experiências!
 (Osmar Batista Leal)

 The last virgin frog
   
     A frog stopped his car in front of a nightspot in the center city. He was searched by the doorman horse and entered. A female mouse offered company but he didn’t want.  A hen performed a erotic dance but he wasn’t interested. A female cat had a sensual look but he headed to the counter. The snake that managed the bar asked him:
    -What do you want?
    The frog answered:
    Of course I want a female frog!
    And the snake said:
    -Sorry me. It is that our clients wanted new experience!
   (Osmar Batista Leal)

      Outros textos:
     -O sapo sapiens  
     www.fabulasoriginais.blogspot.com.br
    

domingo, 12 de agosto de 2012

A última tentação de um rato


   A última tentação de um rato

   Um rato parou o seu carro em frente a uma casa noturna no centro da cidade. Foi revistado por um cavalo e entrou. Uma rata ofereceu companhia, mas ele não quis. Uma galinha apresentava uma dança erótica, mas ele não se interessou.
    Uma gata aproximou-se e então o rato perguntou para ela:
     -Quanto vai me cobrar?
     E a gata respondeu:
     -Apenas a sua vida!
(Osmar Batista Leal) 

     The last temptation of a mouse
    
     A mouse stopped his car in front of a nightspot in the city center. He was searched by a doorman horse and entered. A female mouse offered company but he didn’t want. A hen performed a erotic dance but he wasn’t interested.
     A female cat approached and then the mouse asked her:
     -How much are you going to charge me?
     And the female cat answered:
     -Just your life!  
   (Osmar Batista Leal)

sábado, 11 de agosto de 2012

Vida de cachorro




   Um cachorro vagando na rua, passou na frente de uma casa e viu uma linda cadela fechada. Aproximou-se do portão, chamou a cadela e perguntou:
    -Quer companhia?
    A cadela disse:
    -Não quero apenas companhia.
    O cachorro respondeu:
    -Venha comigo e eu darei a você tudo o que quiser!
    A cadela olhou para o pescoço do cachorro e disse:
     -Quero companhia  e estabilidade… Você não tem nem coleira!
    (Osmar Batista Leal)  

    Life of dog
     A dog wandering on the street, passed in front of a house and saw a beautiful female dog living indoors. The dog approached the gate, called the female dog and asked her:
     -Do you want company?
     The female dog said:
     -I don’t just want  company.
     The dog said:
     -Come with me and I will give you all you want!
     But the female dog looked to the neck of the dog and said:
     -I want company and stability... You have no collar dog!
     ( Osmar Batista Leal)

quarta-feira, 8 de agosto de 2012

Quadro na parede



   Um pato apareceu em um pequeno lago e começou a falar coisas absurdas. Mas enquanto a maioria dos patos afastavam-se, alguns patos pararam para ouvir o pato louco:  
    -Aqueles que bebem da água da fonte não morrerão!
    Mas eles não entenderam o que ele disse e começaram a perguntar:
    -O que é fonte?
    -O que é água?
     E o pato louco respondeu:
     -Desculpem-me, patos. É que às vezes eu esqueço que somos apenas um quadro pintado na parede.
 (Osmar Batista Leal)

    Painting on the wall

    A duck appeared on a small lake and started to say absurd things. While most of the ducks moved away, some ducks stopped to hear the crazy duck:
     -Who drinks water from the source never will die!
     But they didn’t understand what he said and started to ask:
     -What is “source”?
     -What is “water”?
     And the crazy duck answered:
     -Sorry me , ducks. Sometimes I forget we are just a painting on the wall.   
  (Osmar Batista Leal)

  
     Outros textos:
    -O aniversário da mosca