sábado, 25 de março de 2017

O BODINHO FACEIRO

     
      Um bodinho faceiro foi à missa para rezar. Mas o padre Carneiro interrompeu:
      -Animal chifrudo aqui não pode entrar!
     E então o bodinho faceiro respondeu:
     -Se eu tivesse mais dinheiro para comprar o meu chapéu. Eu não iria para a igreja, mas direto para o céu!    
(Osmar Batista Leal)

   The little elegant goat

    A little elegant goat went to the mass. But the priest Sheep interrupted:
   -Horned animal musn’t enter here!
   And then the little elegant goat answered:
   -If I had more money to buy my hat, I wouldn’t go to the church; but I would go to the heaven.   

  (Osmar Batista Leal) 

quarta-feira, 22 de março de 2017

FÁBULAS DO INFERNO ( A origem)


     Um homem que navegava bastante na internet encontrou, acidentalmente, o número do telefone do inferno. Discou para esse número e uma voz cavernosa disse:
     -Para assuntos financeiros disque 1, para assuntos políticos disque 2, para assuntos religiosos disque 3, para falar com uma de nossas diabinhas gostosas disque 4... Para qualquer outro assunto aguarde um de nossos atendentes!
    O homem aguardou alguns instantes enquanto ouvia uma musiquinha repetitiva e então outra voz diabólica disse:
    -Boa noite, em que posso ajudar?
    E o homem respondeu:
    -Não é nada específico, eu só queria saber se o inferno existe mesmo.
   (Osmar Batista Leal)

Fables of the hell
 ( the origin)

     A man who browsed a lot on the internet met, by accident, the telephone number of the hell. He dialed that number and a cavernous voice said:
     -For financial subjects, dial 1; For politic subjects, dial 2; For religious subjects, dial 3; for speaking with one of our tasty female little devils, dial 4… And for any other subject, wait for one of our attendants.
     The man waited for some instants, while he heard a repetitive little music, and then other diabolical voice said:
     -Good evening! How can I help you?
     And the man answered:
     -It is nothing specific. I just wanted to know if the hell really exist.
  (Osmar Batista Leal)  


A imagem



    Uma mulher voltou para casa com seus dois filhos muito nervosa, foi para seu quarto, olhou para uma imagem de Jesus e disse:
     -É greve de ônibus! É greve de professores! Senhor, por favor, nos ajude!
     A imagem que nunca tinha falado nada antes, ficou indignada e disse:
     -Por acaso foi em mim que você votou?
(Osmar Batista Leal)

     The image

       A woman came back home, with her two children, very nervous, went to her bedroom, looked at an image of Jesus and said:
      -It is strike of buses! It is strike of Teachers! Lord, please help us!
      The image who had never spoken before, became indignant and asked:
      -Did you, by any chance, vote in me?

     (Osmar Batista Leal) 

sexta-feira, 17 de março de 2017

FÁBULAS DO INFERNO 3


      Um homem que gostava de encoxar mulheres em ônibus lotados morreu e sua alma foi para um lugar onde havia uma imensa fila organizada por diabos uniformizados e armados com tridentes. Um dos diabos cutucou o homem e disse:
      -Todos devem esperar na fila pela barca que levará para seus destinos!
      A alma do homem entrou no final da fila, olhou para as bundas da multidão à sua frente e pensou:
       “Tomara que haja apenas uma barca para todos nós!”    
  (Osmar Batista Leal)


Fables of the hell  
3

     A man that liked to rub up against women in crowded buses died and his soul went to a place where there was an immense line arranged by uniformed devils armed with tridents. One of the devils poked the soul of the man and said:
     -Everybody must wait in the line for the barque that will take to your destinies!
      The soul of the man entered in the end of the line, looked at the  backsides of the crowd ahead and thought:
      “Hopefully there is only one barque for all of us!

  (Osmar Batista Leal) 

quinta-feira, 16 de março de 2017

FÁBULAS DO INFERNO 2

   
       Um homem de memória ruim morreu e sua alma foi para um lugar onde havia uma imensa fila. Depois de ficar na fila por muito tempo, sua alma foi chamada numa sala cheia de mesinhas, cadeiras e funcionários diabos. A alma do homem sentou-se numa das cadeiras e a diaba do outro lado da mesa disse, sem tirar os olhos de seu computador:
     -Número da identidade, por favor!
     A alma do homem consultou os bolsos, não encontrou sua carteira e finalmente respondeu:
     -Esqueci.
     A diaba olhou para a alma do homem e disse:  
     -Então você vai ter que voltar para o inicio da fila.
    A alma do homem ficou nervosa:
    -Por que tenho que voltar para o final da fila se eu não posso voltar pra casa pegar minha identidade?
    A diaba chamou dois diabos uniformizados, armados com tridentes, ordenando:
   -Esse homem está sem documentos para ser avaliado. Joguem sua alma em qualquer um dos poços de fogo eterno.
   A alma do homem ficou desesperada, levantou rapidamente da cadeira e afastou-se da mesa dizendo:
    -Eu volto para o início da fila sem problemas!
 (Osmar Batista Leal)     
    
     
   Fables of the hell
   2 

   A man of bad memory died and his soul went to a place where there was an immense line. After staying in the line a long time, the soul of the man was called to a room full of little tables, chairs and devil employees. The soul of the man sat on a chair and the female devil of the other side of the table said, looking at her computer:
   -Identity card number, please!
   The soul of the man consulted his pockets, didn’t meet his wallet and said finally:
    -I forgot it!
    The female devil looked at the soul of the man and said:
    -Then you will have to come back to the end of the line.
    The soul of the man became nervous:
    -Why must I come back to the end of the line if I can’t come back home to get my identity card?
    The female devil called two uniformed devils armed with tridents, ordering:
     -That man is without documents to be evaluated. Throw his soul into any one of the holes of eternal fire.
    The soul of the man became desperate, got up from the chair and said, backing off:
    -I am going to come back to the end of the line no problems.

  (Osmar Batista Leal)    

quarta-feira, 15 de março de 2017

FÁBULAS DO INFERNO


   Um homem rico morreu e sua alma foi para um lugar onde havia uma imensa fila. Diabos uniformizados e armados com tridentes organizavam a fila e então a alma do homem rico perguntou a um dos diabos:
    -Por que eu tenho que entrar nesta fila maldita?
    O diabo apontou seu tridente para o distante início da fila e respondeu:   
    -Você tem que pegar a barca que o levará para seu destino!
    A alma do homem ficou impaciente, mostrou uma carteira cheia de dinheiro e disse  ao diabo:
    -Não sou acostumado ficar em filas. Posso comprar a minha própria barca!
     O diabo cutucou a alma do homem com seu tridente e disse:
    -Aqui nós não trabalhamos com moedas. Todo o dinheiro que fazemos, mandamos para o mundo dos homens para comprar suas almas!  
    (Osmar Batista Leal)

   Fables of the hell
  
    A rich man died and his soul went to a place where there was an immense line. Uniformed devils armed with tridents arranged the line and then the soul of the rich man asked one of the devils:
     -Why must I enter this damned line?
     The devil pointed his trident to the distant beginning of the line and said:
    -You must take the barque that will take you to your destiny.
    The soul of the rich man became impatient, showed a wallet full of money to the devil and said:
    -I am not used to staying in lines. I can to buy my own barque!
    The devil poked the soul of the rich man with his trident and said:
    -Here we don’t work with coins. All the money that we make, we send to the world of the men to buy their souls.
    (Osmar Batista Leal)