domingo, 23 de abril de 2017

FÁBULAS DO INFERNO


  4

 ( Ignorância, violência e ação )



     Um homem que derrubava árvores morreu e sua alma foi para um lugar onde havia uma imensa fila controlada por diabos uniformizados e armados com tridentes. A alma do homem entrou na fila, um dos diabos se aproximou e disse:

     -Entregue o seu machado.

     O homem questionou:

     -Por que?

     O diabo preparou seu tridente para cutucar a alma rebelde, mas apenas respondeu:

     -É para a segurança de todos que estão na fila.

     A alma do homem continuou:

     -Se é para a segurança de todos, vocês também têm que entregar seus tridentes.

     O diabo perdeu a paciência e avançou com seu tridente contra a barriga da alma do homem.

     A alma do homem defendeu-se com o cabo, girou o machado e sua lâmina atingiu as costas do diabo, cortando-o ao meio.

      Cada uma das partes divididas se reproduziram, formando dois diabos idênticos. O tridente também se tornou dois tridentes e ambos os diabos prepararam-se para atacar.  

      A alma girou novamente seu machado e acertou os dois adversários; Quatro diabos idênticos se formaram e apontaram seus tridentes para a barriga da alma, mas a alma do homem gritou, largando sua arma no chão:

      - Parem! Podem levar o meu machado!

      Um dos diabos respondeu, enquanto os outros atacaram:

     - Vamos parar somente depois de acertar você também!

     E então a barriga da alma do homem foi atingida, a alma encheu-se de dor e ódio, pegou rapidamente seu machado e continuou multiplicando diabos.



Fables of the hell

4

( Ignorance, violence and action )



      A man who cut down trees died and his soul went to a place where there was an immense line controlled by uniformed devils armed with tridents. The soul of the man entered the line, one of the devils approached and said:

     - Deliver your axe!   

     The soul of the man questioned:

     - Why?

     The devil prepared his tridente to poke the rebel soul, but he just answered:  

     - It is for the safety of everybody who are in the line.

     The soul continued:

     -If it is for safety of everybody then you must also deliver your tridents.

     The devil lost his patience and advanced with his trident againts the belly of the soul of the man.

      The soul of the man stood up  himself with the cable, swung his axe and  its blade reached the back of the devil, cutting him in the middle.

      Each one of the divided parts reproduced himself, forming two identical devils. The trident also became two tridents and both the devils prepared to atack.

     The soul of the man swung his axe again and reached his two adversaries;  Four identical devils formed themselves and pointed their tridents to the belly of the soul, but the soul of the man screamed, abandoning his gun on the floor:   

       -Stop! You can take my axe!

     One of the devils answered while the others atacked:

     -We only will stop after we hit you too!

     And then the belly of the soul of the man was hit,  the soul became full of pain and hate, got his axe quickly and continued multiplying devils.   

quarta-feira, 19 de abril de 2017

Matemática





     Um tatu foi consultar com a coruja que era psicóloga:
     -Eu penso bastante, doutora. Mas a cada problema que resolvo em minha vida, eu crio mais cinco...
     E então a coruja disse:
     -Pense cinco vezes menos.
    (Osmar Batista Leal)

Mathmatics

      An armadillo went to speak to the owl that was psychologist:
      -I thing a lot, doctor. But each problem that I solve in my life, I create more five ones...
      And then the owl said:
      -Think five times less.
  (Osmar Batista Leal)






segunda-feira, 17 de abril de 2017

UMA FÁBULA FANTÁSTICA




     Um porquinho nasceu com asas e o porco ficou indignado:

    -Quem é o pai?

    A porca respondeu:

    -Você, é claro!

    O porco exigia explicações:

    -E como você me explica essas asas?

    E então a porca disse:

   -Lembra daquela noite que você me surpreendeu na cama com aquela fantasia de porco-pássaro?

(Osmar Batista Leal)



A fantastic fable



    A little pig was born with wings and the pig became  indignant:

     -Who is  the father?

     And the female pig answered:

     -You are, of course!

    The pig required explanation:  

     -And how do you explain me that pair of wings?

    And then the female pig said:

    -Do you remember that night you surprised me on the bed dressed in that Bird pig costume?

  (Osmar Batista Leal)

  

sábado, 25 de março de 2017

O BODINHO FACEIRO

     
      Um bodinho faceiro foi à missa para rezar. Mas o padre Carneiro interrompeu:
      -Animal chifrudo aqui não pode entrar!
     E então o bodinho faceiro respondeu:
     -Se eu tivesse mais dinheiro para comprar o meu chapéu. Eu não iria para a igreja, mas direto para o céu!    
(Osmar Batista Leal)

   The little elegant goat

    A little elegant goat went to the mass. But the priest Sheep interrupted:
   -Horned animal musn’t enter here!
   And then the little elegant goat answered:
   -If I had more money to buy my hat, I wouldn’t go to the church; but I would go to the heaven.   

  (Osmar Batista Leal) 

quarta-feira, 22 de março de 2017

FÁBULAS DO INFERNO ( A origem)


     Um homem que navegava bastante na internet encontrou, acidentalmente, o número do telefone do inferno. Discou para esse número e uma voz cavernosa disse:
     -Para assuntos financeiros disque 1, para assuntos políticos disque 2, para assuntos religiosos disque 3, para falar com uma de nossas diabinhas gostosas disque 4... Para qualquer outro assunto aguarde um de nossos atendentes!
    O homem aguardou alguns instantes enquanto ouvia uma musiquinha repetitiva e então outra voz diabólica disse:
    -Boa noite, em que posso ajudar?
    E o homem respondeu:
    -Não é nada específico, eu só queria saber se o inferno existe mesmo.
   (Osmar Batista Leal)

Fables of the hell
 ( the origin)

     A man who browsed a lot on the internet met, by accident, the telephone number of the hell. He dialed that number and a cavernous voice said:
     -For financial subjects, dial 1; For politic subjects, dial 2; For religious subjects, dial 3; for speaking with one of our tasty female little devils, dial 4… And for any other subject, wait for one of our attendants.
     The man waited for some instants, while he heard a repetitive little music, and then other diabolical voice said:
     -Good evening! How can I help you?
     And the man answered:
     -It is nothing specific. I just wanted to know if the hell really exist.
  (Osmar Batista Leal)  


A imagem



    Uma mulher voltou para casa com seus dois filhos muito nervosa, foi para seu quarto, olhou para uma imagem de Jesus e disse:
     -É greve de ônibus! É greve de professores! Senhor, por favor, nos ajude!
     A imagem que nunca tinha falado nada antes, ficou indignada e disse:
     -Por acaso foi em mim que você votou?
(Osmar Batista Leal)

     The image

       A woman came back home, with her two children, very nervous, went to her bedroom, looked at an image of Jesus and said:
      -It is strike of buses! It is strike of Teachers! Lord, please help us!
      The image who had never spoken before, became indignant and asked:
      -Did you, by any chance, vote in me?

     (Osmar Batista Leal) 

sexta-feira, 17 de março de 2017

FÁBULAS DO INFERNO 3


      Um homem que gostava de encoxar mulheres em ônibus lotados morreu e sua alma foi para um lugar onde havia uma imensa fila organizada por diabos uniformizados e armados com tridentes. Um dos diabos cutucou o homem e disse:
      -Todos devem esperar na fila pela barca que levará para seus destinos!
      A alma do homem entrou no final da fila, olhou para as bundas da multidão à sua frente e pensou:
       “Tomara que haja apenas uma barca para todos nós!”    
  (Osmar Batista Leal)


Fables of the hell  
3

     A man that liked to rub up against women in crowded buses died and his soul went to a place where there was an immense line arranged by uniformed devils armed with tridents. One of the devils poked the soul of the man and said:
     -Everybody must wait in the line for the barque that will take to your destinies!
      The soul of the man entered in the end of the line, looked at the  backsides of the crowd ahead and thought:
      “Hopefully there is only one barque for all of us!

  (Osmar Batista Leal)