sábado, 28 de fevereiro de 2015

A última expressão


  Um menininho ficou assustado com o que sua irmãzinha disse e gritou para a mãe:
  -Mãe do céu! Venha ver o que a minha irmãzinha está dizendo!
  A mãe veio rapidamente para o quarto e se aproximou da caminha da filha. O menininho olhou para a menininha e disse:
   -Repita o que você disse !
   E então a menininha falou novamente:
   -Buceta.
   A mãe deu um pulo para trás e exclamou:
   -Caralho! Quem ensinou isso a você?
   (Osmar Batista Leal) 

  The last expression

    A little boy became surprised with what his little sister said and screamed at his mother:
    -Mother! Come to hear what my little sister is saying!
     Their mother came quickly to the bedroom and approached the little bed of her daughter. The little boy looked at the little girl and said:  
      -Repeat what you said!
      And then the little girl said again:
      -Buceta!
      Her mother sprang back and exclaimed:
      -Caralho!!! Who did teach it to you?  

(Osmar Batista Leal) 

segunda-feira, 23 de fevereiro de 2015

Povo nas ruas

     
     Um homem que acreditava ser um cidadão caminhava na rua com uma mulher que também acreditava em seus direitos. E o homem disse para ela:
     -Na literatura há um personagem chamado Robin Hood que rouba dos ricos para dar aos pobres...
     E a mulher interrompeu:
     -E na vida real há um governador neoliberal que rouba dos pobres para dar aos ricos!
  (Osmar Batista Leal)
     People on the streets

     A man who believed to be a citizen walked on the street with a woman who also believed in their rights. And the man said to her:
     -In the literature there is a character called Robin Hood who steals from the rich to give to the poor…
     And the woman interrupted:
     -In real life there is a neoliberal government who steals from the poor to give to the riches.

  (Osmar Batista Leal) 

Jesus e a multiplicação dos pães


     Um homem que acreditava ser Jesus esperava por todos os seus discípulos em uma praça da cidade, mas apenas duas pessoas vieram: O homem que acreditava ser Judas e o homem que acreditava se Pedro. E logo Pedro disse:
     -Só tem um jeito: Teremos de mudar a nossa Sociedade dos discípulos de Jesus para Sociedade Resumida dos discípulos de Jesus...
     E então Jesus respondeu:
     -Das sociedades isoladas que  se proliferam rapidamente eu só espero um fim: A desintegração da sociedade como um todo.
      Judas tirou um pão de dentro de sua sacola e disse:
      -Então só tem outro jeito: Ao invés de multiplicar os pães você terá de multiplicar os discípulos.
     E Jesus respondeu:
     -As igrejas fazem esse tipo de mágica com seus fiéis, mas eu não estou interessado. Não vejo sentido em aumentar o alimento, mas os alimentadores.  
     (Osmar Batista Leal)  


Jesus and the multiplication of the breads

     A man who believed to be Jesus waited for all his disciples on a square of the city, but only two people came: The man who believed to be Judas and the man who believed to be Pedro. And soon Pedro said:
     -There’s just something to do: We have to change our Society of the disciples of Jesus to Summarized society of the disciples of Jesus.
      And Jesus answered:
     -From theses isolated societies that proliferate quickly I wait just an end: The disintegration of the society as a whole.
     Judas took out a bread of his bag and said:
     -Then there is just another thing to do: Instead of multiplying the breads you have to multiply your disciples.
    And then Jesus answered:
-The churches make that kind of magic, but I am not interested. I 
don’t see meaning to increase the food, but the feeder.   
  (Osmar Batista Leal)

     

sábado, 21 de fevereiro de 2015

Jesus e Maria Madalena

      Um homem que acreditava ser Jesus ligou várias vezes para uma mulher que acreditava ser Maria madalena, ela não atendeu, e então ele descobriu seu endereço, foi até sua casa e apertou a campainha. Maria Madalena abriu a janela e disse antes de fechá-la novamente:
     -Desculpe Jesus, mas não vou ficar mais com uma pessoa menos fodida que eu!
     (Osmar Batista Leal)

   Jesus and Maria Madalena

     A man who believed to be Jesus called several times to a woman who believed to be Maria Madalena, she didn’t attended, and then he discovered her address, went until her house and rang the bell. Maria Madalena opened the window and said before closing it again:
     -Excuse-me Jesus, but I am not going to stay with a person less fucked than me anymore!

 (Osmar Batista Leal) 

sexta-feira, 20 de fevereiro de 2015

Blood in the bucket



     A female louse drank blood in the bucket with her boyfriend. Another louse approached their table, looked at the bottles, extended a little glass and asked some blood. And she screamed:
     -Get out of here, beggar!
     Her boyfriend didn’t see anybody and asked:
     -To whom are you screaming?
     In that moment the other louse also was nervous and dammed the place:
     -Soon this head will be washed with a power product that will kill everybody!
     The female louse continued screamed:
     -Where is the guard security of this shopping?
    An uniformed louse came immediately, but also didn’t the other louse. And then  male louse concluded and said to the guard:
     -My girlfriend had an apocalyptic revelation here. This shopping must be destroyed and a church needs to build in its place!
      The shopping owner knew the fact and said:
      -I am not going to build a church in place of this shopping, but a little chapel here into with products to buy related with the revelation will be a great idea!
  (Osmar Batista Leal)

     Sangue no balde

     Uma piolha bebia sangue no balde com seu namorado. Outro piolho aproximou-se de sua mesa, olhou para as garrafas, estendeu um copinho e pediu um pouco de sangue. E ela gritou:
     - Saia daqui mendigo.
     O namorado da piolha não viu ninguém e perguntou:
     -Com quem você está gritando?
     Nesse momento o outro piolho também ficou nervoso e amaldiçoou o local:
     -Em breve esta cabeça será lavada com um poderoso produto que matará todos.
     E a piolha continuou gritando:
     -Onde está o guarda segurança deste shopping?
     Um piolho uniformizado veio imediatamente, mas também não viu o outro piolho. E então o namorado da piolha concluiu e disse para o guarda:
     -Minha namorada teve uma revelação apocalíptica aqui. Este shopping deve ser destruído e uma igreja precisa ser construída em seu lugar.
     O dono do shopping ficou sabendo do fato e disse:
     -Eu não vou construir uma igreja no lugar deste shopping. Mas uma capelinha aqui dentro com produtos para vender relacionados à revelação seria uma ótima ideia!
      (Osmar Batista Leal)

  

   

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Garrafa de sangue


     Um piolho bebia no gargalo de uma garrafa de sangue enquanto outro piolho falava:
     - O governo gastou uma grande parte de dinheiro com a copa do mundo e outra grande parte com propaganda eleitoral. E agora os jornais dizem  que as universidades estaduais ameaçam fechar por falta de verba...
     O piolho bebeu mais um gole de sangue e interrompeu:
     -Não é que falte dinheiro. É que o Governo quer cortar despesas com coisas desnecessárias.
     O outro piolho ficou nervoso:
     -Então a copa do mundo e a propaganda eleitoral são necessárias para a população e as universidades não são?
     O outro piolho esvaziou a sua garrafa de sangue e respondeu:
      -Eu não disse para a população. Eu disse para o governo!
   (Osmar Batista Leal)

    Bottle of blood

     A louse drank from the neck of a bottle of blood while another louse spoke:
     -The government spent a big part of money with the world cup and other big part with electoral propaganda. And now the newspapers say that the state universities threaten to close by lack of money.
     The louse drank one more gulp of blood and interrupted:
     -It isn’t that lacks money. It is that the government wants to cup expenses with unnecessary things.
     The other louse became nervous:
     -Then are the world cup and the electoral propaganda necessary to the population and the universities aren’t?       
      The louse emptied the bottle and say:
      -I didn’t say it to the population. I said it to the government.

   (Osmar Batista Leal) 

sábado, 14 de fevereiro de 2015

Judas, o traidor desinformado


     Um homem que acreditava ser Judas procurou na internet o número do telefone do inferno, ligou e foi atendido por uma voz gutural. Ele disse que era Judas e precisava de algumas informações sobre traição. A voz gutural disse para esperar um momento e chamou o demônio responsável pelo assunto. E logo, ele ouviu outra voz gutural:
     -Boa tarde. Você já traiu Jesus?
     E Judas respondeu:
     -Na verdade, eu ainda gostaria de saber quem me pagará e quanto vou receber pelo serviço...
     A voz gutural interrompeu:
     -Você tem que perguntar sobre isso para os políticos daí de perto de você. O contato conosco será feito apenas depois que você fizer o serviço.
   (Osmar Batista Leal)


  Judas , the desinformed betrayer

     A man who believed to be Judas searched internet for number phone of hell, phoned and was attended by a guttural voice. He said that he was Judas and needed some information about treason. The guttural voice said to expect a moment and called by the demon responsible for the subject. And soon, he heard another guttural voice:
     -Good afternoon. Did you already betray Jesus?
     And Judas answered:
     -Good afternoon. Actually, I would still like to know who will pay me and how much money I will receive by the job…
     The guttural voice interrupted:
     -You have to ask about it for the politicians there near you. The contact with us will be done after you do the job.

 (Osmar Batista Leal)        

Judas e a especialização

     Um homem que acreditava ser Judas encontrou-se com uma mulher que acreditava ser Maria Madalena e disse:
     -Jesus descobriu que era Jesus quando estava na faculdade de História, Pedro é formado em Administração de empresas, e você Maria Madalena, estudou o quê?
     E então Maria Madalena respondeu:
     - Sou formada em biologia, mas fiz uma especialização em Penislogia.
(Osmar Batista Leal)

   Judas and the specialization

     A man who believed to be Judas met with a woman who believed to be Maria Madalena and said:
     -Jesus discovered that was Jesus when he was in the College of History, Pedro studied Business Administration and you, Maria Madalena, what did you study?
     And then Maria Madalena answered:
     -I am graduate in Biology, but I specialized in penislogy.

   (Osmar Batista Leal)   

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015

A pedra polida


     Um homem que acreditava ser Jesus encontrou-se com seus discípulos  e um deles, aquele que acreditava ser Pedro disse:
     -Maria Madalena disse que você contou a ela que você descobriu que era Jesus apenas quando estava na faculdade de História, mas você nos disse que antes do seu nascimento seus pais já sabiam que você seria o filho de Deus...
     O homem que acreditava ser Jesus interrompeu:
     -Foi em uma aula de História que o professor pediu para conversar com nossos pais.
    Pedro ficou em silêncio e Jesus perguntou a ele?
     -Você também descobriu que era Pedro na faculdade de História?
     E Pedro respondeu:
     -Eu não estudei História, mas Administração de empresas!
 (Osmar Batista Leal)


      The polished stone

     A man who believed to be Jesus met with his disciples and one of them, the one that believed to be Pedro said:
     -Maria Madalena said that you told her that you discovered to be Jesus just when you were in the College of History, but you said to us that your parents already knew that you would be the son of the God before your birth…
     The man who believed to be Jesus interrupted:
     -It was in a class of History that the teacher asked to talk with our parents.
     Pedro stayed in silence and Jesus asked to him:
     -Did you also discover that you were Pedro in the College of History?
    And Pedro answered:  
    -I didn’t study History, but Business administration.

  (Osmar Batista Leal)          

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2015

Alma de político

     
     A alma de um político que queimava no inferno começou a chorar e a alma de outro político que queimava na mesma fogueira perguntou:
     -Você está chorando por que o fogo está muito quente?  
     A alma do político respondeu:
     -Estou chorando por causa das atitudes do meu filho.
     A alma do outro político olhou para a grande tela que os castigava mostrando acontecimentos no mundo e fez outra pergunta:
     -Você está chorando por que ele está agredindo a população com um pacote de medidas que tira direitos de trabalhadores?
     E então a alma do político respondeu:
     -Estou chorando porque meu filho está perdendo sua popularidade.
   (Osmar Batista Leal)  

     Soul of polician

     The soul of a politician who burned in hell started to cry and the soul of another politician who burned in the same bonfire asked:
     -Are you crying why the fire is very hot?
     The soul of the politician answered:
     -I am crying because of the attitudes of my son.
     The soul of the other politician looked at the big screen that punished them showing news of the world and asked another question:
     -Are you crying because he is attacking the people with a package of measures that remove rights of the workers?
     And then the soul of the politician answered:
     -I am crying because my son is losing his popularity.

   (Osmar Batista Leal) 

terça-feira, 10 de fevereiro de 2015

Lúcifer


     Um homem que acreditava ser Jesus ligou para marcar um encontro com uma mulher que acreditava ser Maria Madalena, mas ela disse:
     -Por que você não procura por uma relação com alguém que não te cobre por encontros, Jesus?
     E o homem que acreditava ser Jesus respondeu:
     -Não tenho tempo para investir numa relação dessa dimensão com apenas uma pessoa porque eu morrerei com 43 e ainda há muita coisa para fazer pela humanidade.
      Maria Madalena ficou surpresa: 
     -Mas já eu ouvi alguém dizer você morreria com 33 anos.
     Jesus sorriu e disse:
     -Com 33 anos eu ainda não tinha terminado a faculdade de História onde eu descobri que sou Jesus.
     E então Maria Madalena fez outra pergunta:
     -E antes de você descobrir que era Jesus, quem você acreditava ser?
     E Jesus respondeu:
     -Lúcifer.
     (Osmar Batista Leal)

   Lucifer

    A man who believed to be Jesus called to make a meeting with a woman who believed to be Maria Madalena, but she said:
    -Why don’t you look for a relationship with somebody who doesn’t bill you by meeting?
     And the man who believed to be Jesus answered:
     -I don’t have time to invest in a relationship of that dimension with just a person because I will die with 43 years old and there are still many things to do for the humankind.
     Maria Madalena was surprised:
    -But I already heard somebody to say that you would die with 33 years old…
     Jesus smiled and said:
     -With 33 years old I still hadn’t finished the College of History where I discovered that I am Jesus.
     And then Maria Madalena asked another question:
     -And before you to discover that you are Jesus, who did you believe to be?
     And Jesus answered:
     -Lucifer.  

   (Osmar Batista Leal)   

domingo, 8 de fevereiro de 2015

Bendito fruto



     Um homem que acreditava ser Jesus contava para uma mulher que acreditava ser Maria Madalena sobre seu nascimento:
    -Minha mãe contou que daria à luz a um filho e meu pai disse:
    -Isso é maravilhoso!
    Mas a minha mãe continuou:
    -Mas você não é o pai.
    Meu pai ficou surpreso, levantou imediatamente, percebeu que havia mais um homem dentro do quarto e gritou apontando para o homem:  
    -Esse é o pai de seu filho?
    E então minha mãe respondeu:
    -Não, esse é o anjo que veio anunciar que o meu filho é o filho de Deus.
    Meu pai ficou irritado com a história absurda de minha mãe, arrancou uma ripa da cama e foi contra o homem. Mas nesse momento, o anjo abriu suas asas e  voou através da janela.
 (Osmar Batista Leal)

   Blessed fruit

     A man who believed to be Jesus told to a woman who believed to be Maria Madalena about his birth:
     -My mother told that she would give birth to a son and my father said:
     -It is wonderful!
     But my mother continued:
     -But you aren’t the father!
     My father became surprise, got up immediately, perceived that there was one more man inside the bedroom and screamed pointing to the man:
      -Is that man the father of your son?
      And then my mother said:
     -No, that is the angel who came to reveal that my son is the son of the God!
     My father got irritated with the absurd story of my mother, pulled out a lath from the bed and went against the man in the bedroom. In that moment the angel opened his wings and flew through the window.

   (Osmar Batista Leal)    

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

O governo de Herodes e a educação das crianças

    
     Um homem que acreditava ser Jesus contava a história de sua infância para seus discípulos:
     -Logo após o meu nascimento, um anjo apareceu para a minha mãe e disse para ela fugir comigo porque o governador mandou matar todos os recém-nascidos...
     E então um de seus discípulos, um homem que acreditava ser Pedro interrompeu:
      -O governador temia uma criança que seria o rei que iria tomar o seu trono?
      E Jesus respondeu:
     -Não, ele dizia apenas que o Estado não tinha dinheiro para gastar com a educação!
    (Osmar Batista Leal)

     The Herods’ government and the education of the children

     A man who believed to be Jesus told the story of his childhood to his disciples:
     -Soon after my birth, an angel appeared to my mother and said to her to run away with me because the governor ordered to kill all the newborns...
     And then one of his disciples, the man who believed to be Pedro interrupted:
      -Did the governor fear that a child would be a king who would go to take his place?
      And Jesus answered:
      -No, he just said that the State didn’t have money to spend with education!

     (Osmar Batista Leal)  

terça-feira, 3 de fevereiro de 2015

A amizade entre o pinto e a perereca


     Um pinto fez amizade com uma perereca e contou a ela o seu problema:
     -Eu tenho asas, mas não consigo aprender a voar...
     E a perereca respondeu:
     -E você quer que eu faça o que? Quer que eu compre um avião e te dê de presente?
  (Osmar Batista Leal)

 The friendship among the chick and the tree frog

   A chick made friendship with a tree frog and told her his problem:
   -I have wings, but I can’t learn to fly…
   And the tree frog answered:
   -And what do you want that I do? Do you want that I buy an airplane and give it for you as a present?
  (Osmar Batista Leal)  



Jesus e o peixe

             
   Um homem que acreditava ser Jesus foi à casa de um homem que acreditava ser Pedro e ficou indignado quando viu um peixe dentro de um aquário. Mas o homem que acreditava ser Pedro indagou:
    -Você também tem um peixe, Jesus, desenhado na parede de sua casa!
    E o homem que acreditava ser Jesus disse:
    -Mas está desenhado sobre o lado de fora...
    Pedro ficou em silêncio e Jesus continuou:
    -Já posso entender o que você fará com a nossa igreja!
   (Osmar Batista Leal)

Jesus and the fish

     A man who believed to be Jesus went to the house of a man who believed to be Pedro and became indignant when he saw a fish inside the aquarium. But the man who believed to be Pedro inquired:
     -You also have a fish, Jesus, drawn on the wall of your house!
     And the man who believed to be Jesus said:
     -But it is drawn on the outside...
     Pedro stayed in silence and Jesus continued:
     -I can already understand what you will do with our church.

  (Osmar Batista Leal) 

domingo, 1 de fevereiro de 2015

Não há dinheiro para pagar trabalhadores


   A propaganda política de um piolho da cabeça foi tão rica que  convenceu facilmente a maioria da população a reelegê-lo. Mas depois de ter o governo da cabeça nas mãos novamente o  piolhinho ficou miserável:
    -Não há dinheiro suficiente para pagar os funcionários públicos!
  (Osmar Batista Leal)

There isn't money to pay workers 

   The political propaganda of a head louse was so rich that it convinced easily the most of the population to re-elect him. But after he has the government of the head in his hands again, the little louse became miserable:
     -There isn’t enough money to pay public employees!

(Osmar Batista Leal)   

O homem e o peixe


   Um homem observou que o seu peixe estava nervoso, aproximou-se do aquário e disse:
   - Por que você não é feliz, meu peixinho? Neste aquário não há água suficiente para você respirar?
    E então o peixe respondeu:
    - Se um animal maior que você te prendesse em uma jaula você preferiria que faltasse o ar para você respirar.
   (Osmar Batista Leal)

The man and the fish

   A man observed that his fish was nervous, approached the aquarium and asked:
   -Why aren’t you happy, my little fish? In this aquarium isn’t enough water for you to breathe?  
   And the fish answered:
   -If an animal bigger than you arrest you in a cage you would prefer that finishes the air for you to breathe.

  (Osmar Batista Leal)