segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Garrafa de sangue


     Um piolho bebia no gargalo de uma garrafa de sangue enquanto outro piolho falava:
     - O governo gastou uma grande parte de dinheiro com a copa do mundo e outra grande parte com propaganda eleitoral. E agora os jornais dizem  que as universidades estaduais ameaçam fechar por falta de verba...
     O piolho bebeu mais um gole de sangue e interrompeu:
     -Não é que falte dinheiro. É que o Governo quer cortar despesas com coisas desnecessárias.
     O outro piolho ficou nervoso:
     -Então a copa do mundo e a propaganda eleitoral são necessárias para a população e as universidades não são?
     O outro piolho esvaziou a sua garrafa de sangue e respondeu:
      -Eu não disse para a população. Eu disse para o governo!
   (Osmar Batista Leal)

    Bottle of blood

     A louse drank from the neck of a bottle of blood while another louse spoke:
     -The government spent a big part of money with the world cup and other big part with electoral propaganda. And now the newspapers say that the state universities threaten to close by lack of money.
     The louse drank one more gulp of blood and interrupted:
     -It isn’t that lacks money. It is that the government wants to cup expenses with unnecessary things.
     The other louse became nervous:
     -Then are the world cup and the electoral propaganda necessary to the population and the universities aren’t?       
      The louse emptied the bottle and say:
      -I didn’t say it to the population. I said it to the government.

   (Osmar Batista Leal) 

Nenhum comentário:

Postar um comentário