sábado, 25 de julho de 2015

CISNES DE GESSO


      Um pato saiu de um pequeno lago e foi conhecer a cidade. Na cidade, o pato ia passeando em frente a uma casa luxuosa e viu um jardim com um par de cisnes. E então o pato que era poeta olhou para o par de cisnes e disse:
      -Bom dia, romântico casal!
      Mas os cisnes que eram de gesso, não responderam e o pato disse:
      -Oh belo cenário! Por que me deixas no vácuo?
 (Osmar Batista Leal)

   Swans of plaster
  
      A duck left a small lake and went to know the city. In the city, the duck was passing in front of a posh house and saw a garden with a pair of swans and then the duck who was poet said:
      -Good morning, romantic couple!
      But the swans who were of plaster didn’t answer and the duck said:
      -Oh beautiful scene. Why do you leave me in the vacuum?  

(Osmar Batista Leal)  

quarta-feira, 22 de julho de 2015

INSUPORTÁVEL

      
      Após a greve, quando os professores já estavam repondo as aulas, um professor ligou para o sindicato e disse:
     -Eu nunca mais faço greve!
    A pessoa do outro lado da linha perguntou:
     -Você ficou com medo das balas de borracha e das bombas que o governador mandou...
    E o professor interrompeu:
   -Eu não faço mais greve porque eu não suporto mais essa sexta aula!
 (Osmar Batista Leal)

Insufferable something

     After the strike, when the teachers already were replaced the classes, a teacher called to the syndicate and said:
     -I never do strike anymore!
     The people of other side of the line asked:
     -Are you afraid of the rubber bullets and the tear gas bombs that the governor ordered…  
    And then the teacher interrupted:
    -I never do strike anymore because I don’t suffer that sixth class.
  (Osmar Batista Leal)
   




domingo, 5 de julho de 2015

JOGOS ESCOLARES 5 (O mais sangrento de todos)


     O professor Cágado estava tentando explicar a lição e a pombinha estava brincando com seu telefone celular. Ele pediu para desligar, mas ela continuou.
     Professor Cágado pediu pela segunda vez, a pombinha continuou e ele disse:
     -Se você não por esse celular em sua mochila, eu vou tirá-lo de você!  
     A pombinha continuou. Professor Cágado perdeu sua paciência, aproximou-se, puxou e pegou o telefone celular da mão de sua aluna.  
      Ela começou a gritar, o professor Cágado viu sangue na sala de aula e percebeu estarrecido que o celular não era apenas um objeto na mão de sua aluna, mas era parte do corpo dela.
  (Osmar Batista Leal)

    Scholl games 5 ( the most bloody one of them all )

     Teacher Laggard was trying to explain the lesson and the little dove was   playing with her cell phone. He asked to turn off, but she continued.
     Teacher Laggard asked for the second time to turn off, the little dove continued and he said:
     -If you don’t put that cell phone in your backpack I will take from you!
     She continued, teacher Laggard lost his patience, approached the little dove and pulled the cell phone from the hand of his pupil.
      And then teacher Laggard saw blood in the classroom and perceived terrified that the cell phone wasn’t only an object in the hand of his pupil, but it was part of her body.
   (Osmar Batista Leal)