domingo, 23 de setembro de 2012

Aula lúdica


Aula lúdica

     O professor Cágado planejou uma brincadeira para diminuir o tumulto da sala de aula:
     -O que é que cai em pé e corre deitado?
     Até o papagaio parou de falar no celular e gritou no coro de alunos:
     -É a chuva!
     Professor Cágado discordou:
     -Não é a chuva! É a letra L.
   (Osmar Batista Leal)

   Ludic Class
  
      The teacher Laggard planned a joke to decrease the tumult of the classroom:
       -What is it that falls vertically and runs horizontally?
       Even the parrot stopped to talk on his cell phone and answered in the chorus of pupils:
        -It is the rain!
        Teacher Laggard disagreed:
        -It is not the rain! It is the letter L.
    (Osmar Batista Leal)
    
    Outros textos:
     -Sobre a árvore
     -O aniversário da mosca

quarta-feira, 19 de setembro de 2012

Sobre a árvore


Sobre a árvore

   Em uma sala de aula agitada, o professor Cágado mandou seus alunos escreverem uma redação sobre a árvore. Um tatuzinho aproximou-se da mesa do professor e perguntou timidamente:
   -Onde eu encontro uma escada?
   Professor Cágado ficou nervoso:
   -Você precisa subir em uma árvore para escrever sobre a árvore?
   E então o tatuzinho respondeu:
   -Mas a girafinha colou meu caderno no teto e eu preciso pegá-lo.
  (Osmar Batista Leal)

 About the tree

    In an agitated classroom, Teacher Laggard ordered his pupils to write about the tree. A little armadillo approached the table of the teacher and asked timidly:
    -Where Can I find a ladder?
    Teacher Laggard was nervous:
    -Do you need to climb on a tree to write about the tree?
     And so the little armadillo told the teacher:
    -But the little giraffe glued my notebook on the ceiling and I need to get it.
  (Osmar Batista Leal)

Outros textos:
  -O cavalo apaixonado
  -O aniversário da mosca

sábado, 15 de setembro de 2012

O cavalo apaixonado


O cavalo apaixonado

   Um cavalo entrou no bar do macaco, bebeu uma garrafa de vodka, ficou louco e começou a chutar cadeiras e virar mesas. O cavalo disse que estava nervoso porque sua namorada não queria vê-lo mais.
   O macaco ligou para a polícia e então uma viatura foi para a casa da égua. A égua ficou surpresa quando viu três cães armados em sua porta:
   -O que a polícia está fazendo em minha casa?
   E um dos cães policiais respondeu:
   -Nós viemos prender você!  
   (Osmar Batista Leal)


The enamorad horse

   A horse entered the monkey’s bar, drank a bottle of vodka, maddened and started kicking chairs and turning tables. The horse said he was nervous because his girlfriend didn’t want to see him anymore.
   The monkey called to the police and then a patrol car went to the mare’s house. The mare was surprised when she saw three armed dogs at her door:
    -What is the police doing in my house?
    And one of the police dogs answered:
    -We came to arrest you!
(Osmar Batista Leal)


Outros textos:
 -A dança da vida
 -O sapo sapiens

A dança da vida


A dança da vida

   Um grupo de moscas pousou sobre o corpo de um sapo secando sob o sol. A mosca que aproximou-se da boca do sapo disse:
    -Hoje é a nossa vez de comer você!
    E então o espírito do sapo morto respondeu:
    -Agora eu entendo porque Lavoisier  disse  “Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma”.
  (Osmar Batista Leal)

The dance of the life

   A group of flies landed on the body of a frog drying under the sun. The fly that approached the mouth of the frog said:
   -Today is our time to eat you!
   And then the spirit of the dead frog answered:
   -Now I understand because  Lavoisier said “In nature nothing is cread, nothing is lost, everything changes”.
  (Osmar Batista Leal) 

Outros textos:
  -O aniversário da mosca
  -O sapo sapiens

terça-feira, 11 de setembro de 2012

Águas podres


  Águas podres

    Um pato e seu filho assistiam um debate político juntos. A imagem de um pato candidato a prefeito disse:
     -Se a maioria dos patos votar em mim, vou construir mais hospitais neste pequeno lago...
     Outra imagem apareceu e disse:
      -Se a maioria de vocês votar em mim, eu construirei mais presídios neste pequeno lago...
      O patinho que assistia tv disse ao seu  pai:
      -Se nós precisamos de tudo isso que eles prometem, então todos os patos devem votar nos dois candidatos para juntar as propostas.
    Pai pato  respondeu:
   -Nesse caso, eles teriam de dividir a sua ganância!
   (Osmar Batista Leal)


   Roten waters

   A duck and his son watched a political debate together. The image of a candidate for mayor duck said:
   -If most of the ducks vote for me, I will build more hospitals in this small lake…
   Other duck appeared and said:
   -If most of you vote for me, I will build more prisons in this small lake…
   The little duck that watched tv said to his father:
   -If we need all they promise, then all the ducks must vote in both the candidates to join the proposals.
   Father duck answered:
   -In that case they would divide their excessive ambitions.    
   (Osmar Batista Leal)

 Outros textos:
 -Osapo sapiens 
www.fabulasoriginais.blogspot.com.br 
-estagnação
 www.algumasfabulas.blogspot.com.br
 


quarta-feira, 5 de setembro de 2012

Estagnação


Estagnação
   
   Em um pequeno lago, um pato conversava sobre política com seu filho. O patinho perguntou:
    -Para que serve os patos vereadores, pai?
    Pai pato respondeu:
    -Para ajudar o pato prefeito...
    O patinho fez outra pergunta:
    -E pra que serve um pato prefeito?
    E então Pai pato respondeu:
    -Para manter as águas deste lago, paradas!
  (Osmar Batista Leal)


 Stagnation

    In a small lake, a duck talked about politics with his son. The little duck asked:
    -Daddy, what purpose  do the city concil ducks serve?
    Father duck answered:
    -The city concil ducks serve to help the mayor...
    And the little duck asked again:
    -And what purpose does the mayor serve?
    And then father duck said:
    The mayor serve to keep the waters stopped in this lake!
    (Osmar Batista Leal)    

sábado, 1 de setembro de 2012

O pato louco


O pato louco

   Um hipermercado foi aberto em um pequeno lago. Enquanto os patos enchiam seus carrinhos de compra  e entravam na fila para pagar, um pato corria com um carrinho vazio pelos corredores. E então o pato-segurança interrompeu o pato louco:
    -O que você quer aqui, amigo?
    E  o pato louco disse:
    -Você não está vendo? Quero me movimentar!
  (Osmar Batista Leal)

 The crazy duck

   A large supermarket opened in a small lake. While the ducks filled their shopping cart and got in line to pay, a duck run with a empty shopping cart through the corridors. And then the  gatekeeper duck interrupted the crazy duck:
   -What do you want from here, my friend?
   And the crazy duck said:
   -Aren’t you seeing? I want to move me!
   (Osmar Batista Leal) 

Outros textos:
    -Quadro na parede 
    -Vida de cachorro
   www.algumasfabulas.blogspot.com