Enquanto uma goiaba apodrecia, um político
depositava partes boas em outra goiaba. Mas a esposa do político que conhecia seu
negócio escondido estava preocupada:
-E quando não houver mais nenhuma parte
boa nesta goiaba?
E então o político respondeu:
-Voaremos para a outra goiaba.
Sua esposa perguntou:
-Voaremos de avião?
E o político respondeu:
-É obvio! Nós somos bichos da goiaba, mas ainda não somos moscas.
(Osmar Batista Leal)
The politician of the guava
While
a guava rotted, a politician deposited good parts in other guava. But the politician’s
wife who knew his hidden business was worried:
-And when is there no more good part in
this guava?
And then the politician answered:
-We will fly to another guava.
His wife asked:
-Will we fly by airplane?
Ant the politician answered:
-It’s obvious! We are worms of the guava, but
we still aren’t flies.
(Osmar Batista Leal)
Nenhum comentário:
Postar um comentário