Every day, for a long time, a man entered a
snack bar to eat a pastel and a dove entered to eat the crumbs of his pastel.
But a day the dove didn’t come.
In that day the man ate two pastels and when
he left the snack bar the floor around him stayed full of crumbs.
In the following day the man dressed in an
overcoat and a hat and walked on the city centre streets wanting to meet only a
dove among many equal ones.
The man returned to the place where he used to meet
the dove, said he was the detective of the XV street and asked for a pastel. But
the owner of the snack bar recognized him and said:
-I already called the police.
And then the man became concerned:
-Was the dove murdered?
And the owner of snack bar answered:
-I don’t know what happened with your
dove…But somebody needs to pay for the two pastels.
(Osmar Batista Leal)
"Acontece em Curitiba apenas quando a temperatura cai", versão em português desta fábula, encontra-se no livro A PERSEVERANÇA DO TATU, à venda no CLUBE DE AUTORES ou com o autor.
"Acontece em Curitiba apenas quando a temperatura cai", versão em português desta fábula, encontra-se no livro A PERSEVERANÇA DO TATU, à venda no CLUBE DE AUTORES ou com o autor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário