domingo, 23 de agosto de 2015

LIGEIRINHO


      Um bicho-preguiça entrou no ônibus, sentou em um banco amarelo e colocou seus óculos escuros. Uma vaca idosa aproximou-se do bicho-preguiça, olhou para a placa perto do banco e leu em voz alta: 
      -Banco preferencial para obesos, gestantes, passageiros com crianças de colo, idosos... Se você estiver sentado num destes assentos aproveite para oferecer seu lugar.
      O bicho-preguiça fingiu estar dormindo e então a vaca idosa ficou com raiva e foi reclamar ao cavalo que dirigia o ônibus. O cavalo se sensibilizou, parou o ônibus, ficou em pé e dirigiu-se ao bicho preguiça...
      Nesse momento, um gato cochilando em pé, carregando uma mochila nas costas, aproveitou o lugar vazio do motorista para deitar.
   (Osmar Batista Leal)



      Into a bus

      A sloth entered a bus, sat in a yellow seat and put his dark glasses. An old cow approached the sloth, looked at the board near the seat and read aloud:
      -Reserved seat for obese passengers, pregnant passengers, passengers with lap child, old passengers… If you are sat on this seat, take the opportunity to offer your place.
      The sloth pretended to be sleeping and then the old cow got angry and went to complain to the horse driving the bus. The horse was touched, stopped the bus, got up and went in direction of the sloth.
      In that moment, a cat dozing off while standing up, carrying a backpack, profited the empty place of the driver and lay down on it.   
  (Osmar Batista Leal)






Nenhum comentário:

Postar um comentário