terça-feira, 30 de outubro de 2012

As voltas da mariposa


As voltas da mariposa

   Numa populosa cidade, uma pomba acordou no meio da noite com um som repentino, acendeu a luz, viu    uma mariposa voando ao redor da lâmpada e chamou seu marido:  
   -Ajude-me a interpretar o que a mariposa quer nos dizer.
   Mas o marido da pomba acordou com fome e disse:
   -Eu não consigo pensar com meu estômago vazio.
   Enquanto a pomba vestia-se para ir à cozinha, duas baratas saíram correndo debaixo da cama, chegaram antes no armário e colocaram veneno sobre o alimento. E na manhã seguinte, os dois pombos foram encontrados mortos dentro de sua casa.
(Osmar Batista Leal)

The  turns of the moth

   In a populous city, a dove woke in the middle of the night with a sudden sound, kindled the light, saw a moth flying around the lamp and called her husband:
   -Help me to interpret what the moth wants to say us:
   But the dove’s husband woke up hungry and say:
   -I can’t think right with my empty stomach!
   While the dove dressed to go to the kitchen, two cockroaches left running under the bed, arrived at the cupboard before and put poison on the food.  And in the next morning, the doves were found dead in their home.
  (Osmar Batista Leal)
   Outros textos:
  O sapo sapiens
  Segundo encontro

domingo, 28 de outubro de 2012

Segundo encontro


   
   Um grupo de baratas lideradas por um rato estava organizado para espalhar uma doença no planeta. No seu segundo encontro em uma biblioteca abandonada, o rato disse:
   -Temos que eliminar a mariposa que estava aqui e ouviu a nossa última conversa...
   Uma das baratas interrompeu:
   -Não seria mais fácil mudarmos alguns detalhes em nosso plano?
   Imediatamente o rato tirou uma arma de sua mala, matou a barata com cinco tiros e perguntou ao grupo:
   - Há mais alguém neste grupo que não sabe atirar?
(Osmar Batista Leal)

   A group of cockroaches leaded by a mouse was organized to spread a disease across the planet. In his second meeting in an abandoned library, the mouse said:
    -We have to eliminate the moth that was here and heard our last conversation…
   One of the cockroaches interrupted:
   -Wouldn’t it be easier if we change some details in our plan?
   Immediately, the mouse took a gun from his bag, killed the cockroaches with five shots and asked to the group:
   -Is there someone else who doesn’t know to shoot?
  (Osmar Batista Leal)

Outros textos:
   -A mariposa
   -O aniversário da mosca

 

sábado, 27 de outubro de 2012

A mariposa



   Um  grupo de baratas lideradas por um rato estava organizado  para espalhar uma doença no planeta. O grupo encontrou-se numa biblioteca abandonada à noite.
      E assim que combinaram a hora e o local da infestação, uma das baratas percebeu que havia uma mariposa na parede ouvindo a conversa. Enquanto o rato tirou a arma de sua  mala, a mariposa voou em direção à lâmpada.
    O rato atirou na mariposa , mas acertou na lâmpada. No escuro, a mariposa conseguiu escapar com a informação.
    (Osmar Batista Leal)

     The moth

    A group of cockroaches leaded by a mouse was organized to spread a disease across the planet. The group met in a abandoned library at night.
   And after  they  planned the hour and the place of the infestation, one of the cockroaches noticed that there was a moth on the wall hearing the conversation. While the mouse took a gun from his bag , the moth flew to the lamp.
   The mouse shot in the moth, but got the lamp. In the dark, the moth  got to escape with the information.
     (Osmar Batista Leal)

   Outros textos:
    -O aniversário da mosca
    -A comunhão entre os patos

quarta-feira, 24 de outubro de 2012

A comunhão entre os patos




   Um jovem pato aproximou-se de um pato que dizia ter mais de duzentos anos e perguntou:
   -Antes dos patos políticos construírem este pequeno lago, para onde iam estas águas?
    E o pato que conhecia toda a História  disse:
   -Para o grande oceano.
   O jovem pato quis saber mais:
   -E quando elas evaporavam no meio do caminho?
   O pato que conhecia toda a natureza respondeu:
   -A chuva devolvia-lhes a vida novamente:
   Mas o jovem pato ainda tinha uma dúvida:
   -Antes dos patos políticos construírem este pequeno lago, o que organizava a nossa vida?
   E então o velho pato concluiu:
   -O  mesmo princípio: O caminho para a comunhão entre todos os patos.
(Osmar Batista Leal)

  The communion between all the ducks
   
   A young duck approached a duck that said to have more than two hundred years old and asked:
   -Before the political ducks built this small lake, where did these waters go?
   And the duck that knew all the History said:
   -To the big ocean.
   The young duck wanted to know more:
   -And when did they evaporate in the middle of the way?
   The duck that knew all the nature answered:
   -The rain returned the rain to them again:
   But the young duck still had a doubt:  
   -Before the political ducks built this small lake, what did organize our life.
   And then the old duck concluded:
   -The same principle: The way to the communion between all the ducks!
(Osmar Batista Leal)
Outros textos:
-O aniversário da mosca
-O monstro alienígena do pequeno lago


  
 

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

O monstro alienígena do pequeno lago



     Um jovem pato aproximou-se de um pato que dizia ter mais de duzentos anos de idade  e perguntou:
   -Antes de haver shoppings, hipermercados e fábricas aqui neste pequeno lago, o que os patos faziam?
     E então o velho pato que conhecia toda a verdade, olhou nos olhos do jovem pato e respondeu:
     -Eles nadavam.
 (Osmar Batista Leal)

The alien monster of the small lake

     A young duck approached a duck that said to have more than two hundred years old and asked:
     -Before there were shopping centers, hypermarket and factories in this small lake, what did the ducks do?
     And then the old duck that knew all the truth looked in the eyes of the young duck and said:
     -They swam.
 (Osmar Batista Leal)


Outros textos:
  -Capital Cultural
  -O sapo sapiens

Patos acomodados




 Patos acomodados

   Enquanto um patinho reclamava para sua mãe que os patos maiores tomavam o lanche dos patos menores na hora do recreio em sua escola, o pai pato viu a notícia na televisão:
   -Após serem eleitos vereadores e prefeito em um pequeno lago, alguns patos reuniram-se e aumentaram seu próprio salário.
  (Osmar Batista Leal)


   Ordered ducks
  
    While the little duck complained to his mother that the bigger ducks took the smaller duck’s snack during his school playtime, father duck watched the news on television:
     -After they were elected councilors and mayor in a small lake, some ducks joined and increased their own salary.
  (Osmar Batista Leal)

  Outros textos:
   -O aniversário da mosca
   -As folhas estranhas

sexta-feira, 12 de outubro de 2012

Capital cultural




Capital cultural
      Enquanto um papagaio falava no celular, um macaco subia na carteira do tatu e uma coruja tentava escapar da sala, o professor Cágado mandava o bicho-preguiça tirar seu caderno de sua mochila. A lebre que já tinha copiado toda a lição da lousa,  começou a gritar:
      -Professor Cágado. Por que você é tão lento?
      E então o professor Cágado respondeu:
      -A quantidade de informação que eu decorei para me graduar tornou o meu cérebro tão pesado!
  (Osmar Batista Leal)  

Cultural Capital
    While a parrot talked on his cell phone, a monkey climbed across the desk of the armadillo and an owl tried to escape from the classroom, the teacher Laggard ordered the sloth to take his notebook from his backpack. The hare that ever had copied the lesson from the blackboard started to shout:
     -Teacher Laggard, why are you so slow?
     And the teacher Laggard answered:
     -The amount of information that I memorized to graduate me became my brain so heavy!
  (Osmar Batista Leal)

    Outros textos:
   -Sobre a árvore
   -O sapo sapiens

domingo, 7 de outubro de 2012

As folhas estranhas


 As folhas estranhas

   Um peixe nadava com seu filho em um pequeno lago. O peixinho perguntou para seu pai:  
   -As folhas não caem no outono ?
   Peixe pai respondeu:
   -Sim.
   E o peixinho perguntou novamente:
   -Então por que o lago está coberto de folhas hoje, se estamos na primavera?
   Peixe pai pegou um papelzinho do lago e explicou:
   -Isto não é folha das árvores. Isto é propaganda eleitoral !
   (Osmar Batista Leal)

    The strange leaves

    A fish swam beside his son in a small lake. And the little fish asked his father:
    -Doesn’t the leaves fall in autumn?
    Father fish answered:
    -Yes.
    The little fish asked again:
    -Then why  is this lake full of leaves today, if we are in the spring?
    And then father fish caught a paper from the lake and answered :
    -This isn’t leaf of the trees. It is electoral propaganda.
  (Osmar Batista Leal)

     Outros textos:
     -O candidato a vereador e as moscas
     -O aniversário da mosca

sábado, 6 de outubro de 2012

O papagaio cantor


O papagaio cantor

   Em um pequeno lago, um pato candidatou-se a vereador e contratou um papagaio para divulgá-lo. O papagaio fez uma música com o nome do candidato e não parava de repetí-la. Outro pato que morava no pequeno lago não suportava mais ouvir a música, conseguiu um revólver e deu um tiro no bico do papagaio.
   O papagaio morreu e o pato assassino foi preso, mas o pato candidato se elegeu e contratou mais dez papagaios.
   (Osmar Batista Leal)  
   


The singer parrot

   In a small lake, a duck run for councillor and contracted a parrot to divulge it. The parrot composed a music with the name of the candidate and didn’t stopped to repeat it.  Other duck that lived in the small lake didn’t support to hear the music anymore, got a gun and shot in the beak of the duck.
   The singer parrot died and the murder duck was arrested, but the duck candidate got elected and contracted more ten parrots.
    (Osmar Batista Leal)

    Outros textos:
    -O candidato a vereador e as moscas
    -O aniversário da mosca



O candidato a vereador e as moscas


O candidato a vereador e as moscas

   Um homem, candidato a vereador, parou seu carro na beira da estrada, entrou no mato e defecou. Enquanto um enxame de moscas veio para o bolo fecal, uma das moscas afastou-se do grupo. Uma das moscas no enxame ficou surpresa:
    - Por que não quer almoçar, companheira?
    E então a mosca afastada respondeu:
    - Eu tenho nojo de política assistencialista.
   (Osmar Batista Leal)

The man candidate for councillor

    A man candidate for councillor stopped his car at the edge off road, entered the forest and defecated. While a swarm of flies came to the fecal cake, one of the flies moved away from the group. One of the flies in the swarm was surprised:
    -Why don’t you want to have a lunch, fellow?
    And then the lonely fly answered:
    -I am disgusted with the welfare politics.
   (Osmar Batista Leal)

   Outros textos:
  -Aula lúdica
  -O aniversário da mosca