segunda-feira, 31 de outubro de 2016

UMA HISTÓRIA SEM NOME



     No último dia de um mês de outubro um gato morto apareceu na frente do muro de uma casa. Uma criança que ia passando na rua com sua mãe, perguntou:
     -Por que o gatinho está morto, mãe?
     A mãe olhou para o gato sem vida e respondeu com senso de humor:
     -Ele já está comemorando o dia de finados.
     Mas a criança continuou perguntando seriamente:
     -Hoje é o dia de finados, mãe?
     A mãe respondeu:
     -É depois de amanhã.
     E então a criança disse:
     -Depois de amanhã você me traz aqui, mãe? Eu gostaria de comemorar junto com o gatinho.
   (Osmar Batista Leal)

A story without name

       In the last day of a month of October, a dead cat appeared in front of the wall of a house. A child that was passing on the street with her mother, asked:
      -Mother, why is the little cat dead?
      The mother looked at the cat without life and answered with sense of humor:
      -It is already commemorating the day of the dead.
      The child continued asking seriously:
      -Is today the day if the dead, mother?
      The mother answered:
      -It is after tomorrow.
      And then the child said:
      -Will you bring me here after tomorrow, mother? I would like to commemorate with the little cat.

 (Osmar Batista Leal) 

A NECESSIDADE DE MENTIR

     Um porco bebia cerveja com uma porca quando um javali chegou bêbado no bar do macaco e aproximou-se da mesa deles. O javali olhou para a porca e disse:
      -Se você me der um copo da sua cerveja eu não contarei para seu marido que você está bebendo com esse porco.
     O casal de porcos ficou espantado e a porca disse:
     -Mas o meu marido é este porco!
     O javali continuou:
     -Eu pensei que o seu marido fosse aquele cavalo que estava com você ontem à noite no bar da cobra.
     O porco perguntou nervosamente para sua esposa:
     -Você estava ontem à noite no bar da cobra com um cavalo?
     E a porca respondeu:
     -É claro que não. Ontem à noite eu estava na casa da minha amiga vaca. Isso só pode ser uma brincadeira... Vamos sair daqui e deixar a nossa bebida para esse javali chato.
    E então o javali se apossou das duas garrafas de cerveja e confirmou:
    -Sim. Isso foi uma brincadeira!
     (Osmar Batista Leal)

    Necessity of lying
   
       A male pig drank beer with a female pig when a boar entered drunk the monkey’s bar and approached their table. The boar looked at the female pig and said:
       -If you give me a glass of your beer I won’t tell you husband that you are drinking with that pig.
       The couple of the pigs became surprised and the female pig said:
       -But my husband is this pig!
       The boar continued:
       -I thought that your husband was the horse who was with you last night in the snake’s bar.
       The male pig asked nervously the female pig:
       -Were you with a horse last night in the snake’s bar?   
      And the female pig answered:
     - Of course not. I was in my friend cow’s house last night. That only can be a joke... Let’s leave here and leave our beers to that boring boar.  
       And then the boar got two bottles of beer and confirmed:
       -Yes. This is a joke.

  (Osmar Batista Leal) 

domingo, 30 de outubro de 2016

O MACACO E O JAVALI

     
     O banheiro do bar do macaco era gratuito para os seus clientes, mas para o javali que chegou bêbado de outro lugar, pedindo para usá-lo, o macaco respondeu:
     -10 reais para fazer o número um e 20 reais para fazer o número dois.
     O javali concordou, pegou a chave da mão do macaco, foi ao banheiro, voltou, devolveu a chave, agradeceu e foi saindo e então o macaco gritou:
     -Você não vai me pagar?
     O javali que já estava na porta de saída virou-se para o macaco e respondeu:
     -Você disse “10 reais, para o número 1 e 20 reais para o número 2”; Porém, eu fiz o número 3.
    Imediatamente, o macaco correu ao banheiro para ver o que o javali tinha feito, olhou dentro do vaso e viu uma enorme poça de vômito.
     (Osmar Batista Leal)

    The monkey and the boar

     The bathroom of the monkey’s bar was free for his customers, but for the boar that arrived drunk from another place, asking to use it, the monkey answered:
      -10 brazilian reals to do number one and 20 brazilian reals to do number two.
      The boar agreed, took the key from the hand of the monkey, went to the bathroom, came back, returned the key, thanked and went to leave and then the monkey screamed:
     -Aren’t you going to pay me?
     The boar that was already in the exit door, turned to the monkey and answered:
      -You said me “10 brazilian reals to do number one, 20 brazilian reals to do number two”; But I did number three.
      Immediately, the monkey run to see what the boar had done, looked into the commode and saw a big pool of the vomit.

    (Osmar Batista Leal) 

quinta-feira, 27 de outubro de 2016

F de fora Temer e F de fora Richa



    Enquanto a corrupção, o crime e a crise assolavam o país, o presidente propôs um teto para gastos com Educação e saúde. E, consequentemente, as paredes das cidades amanheciam pichadas com “Fora Temer”.
    E então, numa cidade, de um Estado desse país, um delegado chamou os seus policiais e disse:
    -Temos que fazer alguma coisa?
    -Contra a Corrupção, contra o crime, contra a crise ou contra o teto para gastos com educação e saúde? –Perguntou um dos policiais.
     -Contra os pichadores de nossas paredes! –respondeu o delegado.
  (Osmar Batista Leal)
   
(Continua…)

O for Temer out and O for Richa out!

     While the corruption, the crime and the crisis ravaged the country, the president proposed an expenses cap with education and health. And, consequently, the walls of the cities dawned covered with the phrase  “Temer out!
      And then, in a city of a state of that country, the delegate called their policemen and said:
      -We have to do something!
      -Against the Corruption, against the crime, against the Crisis or against the expenses cap with education and health? –One of the policemen asked.
      -Against the taggers of our walls! –The delegate answered! 
      (Osmar Batista Leal)


    (It continues…) 

quarta-feira, 26 de outubro de 2016

OS ESPINHOS DO LIMOEIRO

      No fim de uma tarde, um homem alterado por uma droga, corria velozmente quando avistou um limoeiro perto da beira da estrada.
       Parou o seu carro, entrou no mato e foi pegar um limão.  
       Mas antes que o homem tocasse na fruta, um enxame de abelhas o atacou.
      O homem começou a distribuir tapas rapidamente em todas as direções. Com algumas picadas no pescoço, no rosto e no braço, o homem conseguiu matar todas as oitenta mil abelhas.
      Pela segunda vez, o homem foi tentar pagar o limão. Mas nesse momento ele ouviu novamente o zumbido alucinante.      Olhou para baixo e as abelhas vinham se arrastando e recuperando seus ferrões.
      E então o enxame de abelhas zumbis levantou vôo e veio imediatamente contra o rosto do homem. Desta vez foi fatal.   
    (Osmar Batista Leal)

The thorns of the lemon tree

      At the end of an afternoon, a man changed by a drug, run quickly when he saw a lemon tree near the edge of the road.
      He stopped his car, entered the forest and went to take a lemon.
      But before he touched on the fruit, a swarm of bees attacked him.
      The man started to distribute slaps in all directions. With several bites on his neck, on his face and on his arms, he got to kill the 80.000 bees.
      By the second time, the man went to try taking the lemon.      But in that moment he heard again the crazy buzzing. He looked down and the bees coming dragging on the floor and recovering their stingers.
      And then the swarm of the zombie bees took off and came immediately against the face of the man. This time it was fatal.

  (Osmar Batista Leal)   

sábado, 22 de outubro de 2016

A RAINHA MÁ DAS ABELHAS

    Uma abelha espalhava pólen de uma flor para outra enquanto outra abelha olhava e fazia perguntas:
     -Por que você espalha tanto pólen entre as flores?
     -Porque é essencial para a reprodução das plantas.
     -Mas por que as plantas precisam se reproduzir?
     -Porque o mundo precisa de diversas plantas.  
     -Mas por que o mundo precisa de diversas plantas?
     Nesse momento a abelha que assistia o diálogo entre as duas abelhas, perguntou à sua professora:
     -Nossa rainha má quer tirar a obrigatoriedade de Filosofia no ensino médio para que as abelhas parem de perguntar?
     E a professora abelha respondeu:
     -Nossa rainha má não quer tirar a obrigatoriedade da Filosofia do ensino médio para que as abelhas parem de perguntar, mas para dividir o enxame entre as abelhas que pensam e as abelhas que trabalham.
     A aluna não entendeu ainda, mas a professora abelha mostrou o final do vídeo do diálogo entre as abelhas:
     -Mas por que o mundo precisa de diversas plantas?
     -Não vamos saber isso se somente eu trabalhar, mas se você me ajudar.
     (Osmar Batista Leal)
  
THE BAD QUEEN OF THE BEES

     A bee spread pollen from one flower to another while another bee looked and made questions:
     -Why do you spread so much pollen among the flowers?
     -Because it is essential for reproduction of the plants.
     -Why does the plant need to reproduce?
     -Because the world need of diverse plants?
     In that moment the bee that watched the dialogue between the bees, asked her teacher:
    -Does our bad queen want to remove the need of Philosophy of the school for what the bees stop to ask?
    And the teacher bee answered:
    -Our bad queen doesn’t want to remove the need of Philosophy of the school for what the bees stop to ask, but to divide the swarm between the bees who think and the bee who work.
     The student didn’t understand yet, but the teacher bee showed the final of the video of the dialogue of the bees:
     -Why does the world need diverse plants?
     - We won’t Know if only I work, but if you help me.  

(Osmar Batista Leal) 

domingo, 16 de outubro de 2016

SEM ASAS

     Sem asas

     Um inseto pousou atrás de um sapo. O sapo virou-se e esticou sua língua para o inseto, mas o inseto voou rapidamente. Outro inseto pousou ao lado direito do sapo. O sapo esticou sua língua para a direita, mas este inseto também voou. Outro inseto pousou ao lado esquerdo do sapo. O sapo esticou sua língua para a esquerda, mas não conseguiu novamente...
       O sapo acordou faminto de um pesadelo, discou para uma pizzaria e pediu uma pizza grande.
     -Qual sabor você quer? –Perguntou a atendente. E então o sapo respondeu:
     -Eu quero uma pizza de inseto, é claro... Mas sem asas!   
  (Osmar Batista Leal)
  
Without wings

    An insect landed behind a frog. The frog turned and threw his tongue to the insect, but the insect flew quickly. Another insect landed on the right side of the frog. The frog threw his tongue to the right, but this insect also flew. Another insect landed on the left side of the frog. The frog threw his tongue to the left, but he didn’t get again…
     The frog woke up hungry from a nightmare, called a pizzeria and asked for a big pizza.
      -Which flavor do you want? – The attendant asked. And then the frog answered:
      -I want an insect pizza, of course…But without wings!
   (Osmar Batista Leal)
       

terça-feira, 4 de outubro de 2016

MUDANÇAS PERMITIDAS PELO SENHOR DAS MOSCAS



     Uma mosca comprou um bolo de merda, recheado com chocolate, e comeu. Mas o bolo fez mal e a mosca vomitou tudo. A mosca voltou à panificadora e pediu outro bolo:
     -Mas desta vez, eu quero sem recheio!
(Osmar Batista Leal)

CHANGES ALLOWED BY THE LORD OF THE FLIES

     A fly bought a cake of shit stuffed with chocolate and ate everything. But the cake caused digestive problems and the fly vomited. The fly came back to the bakery and asked another cake:
     -But this time I want it without stuffing!

(Osmar Batista Leal)