Mestre Piolho lecionava para uma elite de piolhinhos:
-A grande revolução na floresta que levou o rei leão à guilhotina não foi simplesmente inspirada nas ideias da coruja. Desde que o papel foi inventado, a cultura humana foi registrada nele. Os cupins começaram a comer os livros , tiveram contato com essa cultura e organizaram a Política dos Animaizinhos...
Era uma aula sonolenta, mas havia um piolhinho interessado. Ele perguntou:
-Mestre Piolho, o que os cupins têm a ver conosco?
O mestre em História não gostava de ser interrompido. Ele disse:
-Caro aluno, eu gostaria que você tivesse um pouco de paciência. A aula sobre a Aliança entre os Animaizinhos é conteúdo do próximo semestre!
( Schools on the head
Master Louse taught for an elite of little louse:
-The big Forest Revolution that sent the king lion to the guillotine wasn’t simply inspired by the ideas of the owl. Since the paper was invented , the human culture was registered in it. The termite started to eat the books, had contact with that culture and planned the politics of the little animals…
It was a sleepy class, but there was a little louse that was interested . He asked :
-Master Louse, what is the joint between the
termite and us?
The Master in History didn’t like to be interrupted.
He said:
-Dear pupil, I would like you had a little patience. The class about The league among the little animals is matter of the next half year .)
Texto: Osmar Batista Leal
Outros textos:
Os vampiros estão dentro do shopping
( achaque.blogspot.com)
Pálidas’s drinks
(localdoocio.blogspot.com)
Feliz Natal
(algumasfabulas.blogspot.com)
Nenhum comentário:
Postar um comentário