Um macaquinho mascou um chiclete e grudou-o
na lã do carneirinho que reclamou para o professor Cágado que cortou com sua
tesoura a lã com chiclete, mas levou o macaquinho para a sala da pedagoga.
A
pedagoga Cágada ligou para a mãe do macaquinho, mas a mãe estava ocupada em um
trabalho que não poderia ser interrompido e então ela levou o aluno para a sala
da diretora.
A diretora Cágada estava ocupada em um
trabalho burocrático e disse:
-Ligue para sua mãe!
A pedagoga Cágada respondeu que já tinha
ligado, mas a mãe não respondeu e a diretora Cágada disse novamente:
-Então mande o voltar para a sala de aula!
O macaquinho voltou para a sala, mascou todos
os outros chicletes de sua caixa e grudou-os na lã do carneirinho que aprendeu
a cortar sua própria lã e foi para casa pelado.
(Osmar Batista Leal)
SCHOOL GAMES
3
The little monkey chewed a gum and glued it on
the wool of the little sheep who complained to the teacher Laggard who cut with
his scissors the wool with gum, but took the little monkey to the pedagogue’s
room.
The
pedagogue Laggard called to the mother of the little monkey, but the mother was
busy with a work that couldn’t to be interrupted and then she took the pupil to
the principal’s room.
The
principal Laggard was busy with a bureaucratic work and said:
-Call to his mother!
The Pedagogue Laggard answered that she already
had called, but the mother didn’t attend and the principal Laggard said again:
-Then order him to come back to the classroom!
The little monkey came back to the
classroom, chewed all the another gums of his box and glued them on the wool of
the little sheep who learned to cut his own wool and went naked home.
(Osmar Batista Leal)
Nenhum comentário:
Postar um comentário